Santiago Roncagliolo negó haber recibido dinero para escribir “Memorias de una dama”

El escritor desmintió a la prensa internacional, luego de los rumores de que habría recibido dinero de la familia del personaje que inspiró su última publicación

Santiago Roncagliolo negó haber recibido dinero para escribir “Memorias de una dama”
*Por: Enrique Planas* Su último libro, “Memorias de una dama”, "no circula libremente":http://elcomercio.pe/noticia/404869/ultimo-libro-peruano-santiago-roncagliolo-no-circula-libremente-republica-dominicana. Su editorial no lo distribuye y en República Dominicana, cuyos lectores asocian las desventuras de su protagonista con las de un personaje real, la aristócrata Nelia Filomena Barletta. Se distribuye, de mano en mano, en fotocopias. Le han dicho de todo: Alfaguara dice que no distribuye el libro por “razones comerciales”, léase un supuesto fracaso comercial. El “Nuevo Herald” de Miami afirmó que Roncagliolo cobró a la familia Barletta una fuerte suma de dinero a cambio de no publicar la novela. Otros medios, especialmente maledicentes, señalaron que el autor se aprovechó económicamente tanto de doña Nelia, quien le encomendó escribir sus memorias, de los hijos de esta, que buscaron impedir su publicación, y de la propia editorial, que habría aceptado, ingenuamente, publicar la novelización de una historia verdadera. A lo largo de las semanas, el escritor no dio declaraciones. Esperaba que fuera su sello el encargado de “explicar lo que haya que explicar”, dijo. Pero la campaña mediática ha superado su paciencia. Y ha decidido dar su versión, con obvia cautela, a *El Comercio*. *Primera pregunta: ¿Por qué has decidido romper el silencio?* Yo siempre he dicho lo mismo, en realidad: este es un libro de ficción. Es el relato de un inmigrante que encuentra una oportunidad. Y una novela que repasa momentos fascinantes de la historia latinoamericana. Son otras las personas que consideran real todo lo que cuenta. Y les corresponde a ellas explicar por qué. Me encantaría escuchar esas explicaciones. *¿Que rompas ahora el silencio no te expone a nuevos litigios?* Nunca me he expuesto a un litigio, porque siempre he cumplido escrupulosamente todas mis obligaciones. Incluso las que no me han gustado. *¿Qué puedes decir de “Lobos en el paraíso”, que según el “Miami Herald” y “La Tercera”, fue el primer libro que escribiste del tema y en el que se basa tu posterior novela?* La ficción y la historia no tienen ataduras legales. Nadie te puede prohibir imaginar. Nadie es dueño de las desventuras de mi personaje buscando papeles en España, ni de sus líos con su novia, ni siquiera de los tratos del dictador Batista con la mafia italiana. *Se dice que a la muerte de Nelia Barletta de Cates, sus hijos te contactaron para evitar que el texto se publicara. ¿Hubo una negociación, un compromiso, un pago para no publicarlo?* Nunca he recibido dinero de esas personas. Y nunca he cobrado por dejar de publicar un libro. Me parecería despreciable hacer algo así. Me parecería despreciable cualquiera que lo pretendiese. Negarle un libro a sus lectores es un crimen, y cobrar por ello me convertiría en un mercenario. *¿Cómo hace uno para meterse en medio de una pelea entre la madre y los hijos de la familia mas poderosa de República Dominicana?* Bonita pregunta. Digna de una novela. *Fuentes del sello Alfaguara dicen que al recibir la novela no sabían la historia detrás del libro. ¿Les informaste antes de firmar el contrato del acuerdo con la familia Barletta?* ¿Alfaguara ha dicho eso sobre nuestro contrato? Me sorprende. Yo creo que los acuerdos privados deben respetarse y mantenerse en privado. Yo nunca he violado ninguno, ni lo haré ahora. *¿Existe, como dice “La Tercera”, un contrato firmado por Alfaguara, tú y los hijos de Nelia Barletta, en el cual se renuncia a su comercialización?* El contrato del que habla “La Tercera” me pone en una posición absurda: si no existe, debo negarlo. Y si existe, me obliga a negarlo. Así que lo niego. Pero supongo que hay fuentes mejores que yo para responder esa pregunta. *La Editorial Alfaguara decidió sacar de circulación tu libro. Y aducen los medios razones comerciales, como si hubiera sido un fracaso. ¿Como ha quedado tu relación con el sello?* Según información de la propia editorial, el libro se distribuyó solo en tres países sin publicidad ni giras, y ha vendido casi veinte mil ejemplares. En muchos países, según la prensa, circulan miles de copias de versiones piratas. Así que, personalmente, estoy bastante satisfecho con sus resultados comerciales. Y de todo tipo. En cuanto a mi relación con la editorial, ya tengo una nueva novela. Vamos a conversar. *La que es quizás tu mejor novela es un libro bloqueado, prohibido de circular y de ser traducido. ¿Te has resignado a ello?* Eso lo has dicho tú, no yo. *No promoviste en Latinoamérica “Memorias de una dama”. En Alfaguara señalaron que debido al problema de oído que sufrías se canceló cualquier promoción. ¿Eso fue verdad?* Es verdad que no hubo ninguna promoción en América Latina, que no asistí a ninguna feria del libro, y que después del lanzamiento inicial no concedí ninguna entrevista sobre esta novela.