Libro de gastronomía peruana será traducido al chino

La Embajada del Perú en China presentará la versión en mandarín del libro “Historia, anécdotas y algunas recetas de la gastronomía peruana” este 28 de julio en Shangái

Libro de gastronomía peruana será traducido al chino

Por Patricia Castro Obando
Corresponsal

Los secretos de la cocina peruana se revelan en caracteres chinos. La Embajada del Perú en China, con el auspicio del grupo Interbank, ha traducido al mandarín el libro “Historia, anécdotas y algunas recetas de la gastronomía peruana”, de Berit Knudsen.

La edición de tapa dura, que incluye una versión en inglés, se presentará el 28 de julio en la Exposición Universal de Shangái, con ocasión de Fiestas Patrias, que a la vez coincide con el día dedicado al Perú en esta feria internacional.

Se trata del primer libro de cocina peruana que el Estado Peruano publica en esta nación asiática. “Tuvimos la suerte de encontrar esta obra, que es un manual básico, amigable e interesante, con anécdotas exquisitas y sabrosas sobre el origen de nuestra gastronomía”, sostiene el embajador del Perú en China, Harold Forsyth.

APORTE ORIENTAL
En la primera página del libro, la autora escribe: “Como parte de nuestra historia, los peruanos reconocemos las grandes contribuciones de los inmigrantes chinos que arribaron al Perú en 1849, trayendo con ellos nuevos ingredientes, técnicas de cocina y una interminable fuente de inspiración”.

Ahora es el turno del Perú. Con esta iniciativa, la embajada peruana no solo busca crear interés por nuestra cocina, sino además promover la apertura de restaurantes peruanos en las principales ciudades chinas. Hasta el momento, la única opción es Shangái con la cadena de pollerías Brasa Chicken y los platos peruanos del restaurante Azul, ambos negocios de los hermanos Eduardo y Marco Vargas.

Una prueba de fuego ha sido el restaurante La Cocina Peruana, que administra Eduardo Vargas en el pabellón del Perú en la Exposición Universal de Shangái. Debido al buen impacto, cuando acabe esta feria Vargas abrirá Chicha, su primer local orientado a nuestra comida.

El libro de Knudsen traducido al chino será distribuido gratuitamente, según Forsyth. “Recibirán un ejemplar las personas vinculadas a la gastronomía, hotelería, turismo, comercio y negocios. También lo difundiremos entre las esposas de los embajadores para que en la vida diplomática de Beijing el cebiche y la causa empiecen a ser parte de la escena cotidiana”, afirma.

El diplomático destaca que la gastronomía es un producto no tradicional, el cual puede significar para nosotros la capacidad de exportar una serie de ingredientes que distinguen a los platos peruanos. Las mejores cocinas del mundo ya están presentes en China, la cual ostenta una inmensa sabiduría culinaria. Señores y señoras, la mesa está servida.